英語
【嫌い】かなぁ...
これもリクエストで頂いたお題なのですが、特に好きでも嫌いでもないです。強いていうなら嫌いです。
高校の時の成績は悪くありませんでした。数学は100点中9点以上とった事のないカス人間でしたが、国語や英語は勉強してたんで少し出来るんですよ。国語に至っては常に90点くらいで、学年順位340人中9位でした。英語も70点くらいですね。完璧に文系です。理系に至ってはその辺の歯の無いホームレスより知識がありませんでした。
なんで国語や英語は勉強するくせに数学や化学は勉強して来なかったんだと先生にも聞かれた事あるんですが、ここで理由を説明します。
国語や英語は笑いに繋がるけど、数学や化学は一切笑いに繋がらないんですね。それが理由です。
いくらXの値を求めようとも、いくらリトマス紙が赤色に変化しようとも、そんな答えからは笑いは生まれません。己の人生において無駄な事は切り捨てていきましょう。
話は戻りますが英語の何が嫌いって、調子に乗ってるところですね。気にくわないです。ガキ大将みたいな言い分ですが、それ以外説明しようがありません。
英語の最初の方で「I like Sushi.」(アイ ライク スースィ)と、私は寿司が好きだと説明する英語が出て来たんですよ。
いやいやちょっと待ってくれと。
寿司は日本の食べ物なんだから、「スースィ」じゃなくてちゃんと「寿司」って言えよと思いました。なんで僕ら日本人が外国に合わせなきゃならんのだと言いたいです。
また話は変わりますが、僕の会社にフィリピン人がいるんですよ。マジのフィリピン人です。カタコトの日本語は喋れますが、ジローラモくらいです。
その女性フィリピン人に、「スキナスポーツナンデスカ」と聞かれたので、「テニス」と答えたのですが、なぜか顔を真っ赤にして爆笑し始めました。
恐らく僕の推測なのですが、「テニス」ではなく「ペニス」と聞こえたんだと思います。それなら笑った事も、顔を真っ赤にした事も辻褄が合います。
そりゃ笑いますよね。僕が、「好きなスポーツは?」と聞いたらいきなり「チンポ」と真顔で言われるようなもんですから。
割と発音良く言ったつもりだったのですが、たった一言なのに伝わらなかったところを見ると、学生時代に学んだ薄っぺらい英語は外国に行っても何の役にも立たないのかも知れませんね。
もう2度と英語は喋りません。
それじゃあ皆さん、Good bye